La langue celtique morte reprend vie

"Ned" Maddrell était le dernier locuteur natif de la langue manx au moment de sa mort.

«Manx Gaelic» est l'ancienne langue de l'île britannique de Man. En 2009, presque personne ne savait plus parler la langue et elle a été officiellement déclarée morte. Cependant, les élèves de l'île ont commencé à écrire des lettres pour montrer l'importance du discours manx. Onze ans plus tard, les autorités britanniques ont décidé de protéger la langue de la mort à nouveau.

Langue morte

Le gaélique de Manx est une langue dite minoritaire autochtone, parlée par très peu de personnes nées sur l'île de Man. En 1974, la langue s'est officiellement éteinte lorsque le dernier locuteur natif Ned Madrell décédé. Heureusement pour la langue manx, les universitaires ont enregistré des interviews dans la langue avant que tous les locuteurs natifs ne meurent. Ils pouvaient désormais étudier et enseigner le gaélique manx à de nouveaux élèves. Même si quelques centaines de personnes parlaient la langue en 2009, l'UNESCO a de nouveau déclaré le gaélique manx officiellement mort. 

Relance

La décision de l'UNESCO a conduit à une protestation des étudiants de Bunscoill Ghaelgagh. Dans cette école primaire du village de St. John's, tous les cours sont dispensés uniquement à Manx. Ils ont commencé à écrire des lettres pour montrer l'importance de leur langue. Onze ans plus tard, les étudiants ont reçu leur récompense. L'organisation de langue locale Jeebin a soumis un plan au gouvernement britannique pour placer le gaélique de Manx sous la protection européenne. Ce sera soutenu par la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, un document d'orientation qui contribue à protéger les langues minoritaires.

Protection européenne

Dans la pratique, cela signifie que les autorités de l'île de Man promouvront activement son discours d'origine à travers plusieurs projets. Par exemple, les enfants recevront des cours (prés) scolaires en gaélique manx, et les gens pourront soumettre des documents officiels dans la langue aux autorités locales. Les stations de radio et de télévision sont encouragées à utiliser Manx dans leurs émissions, et les banques acceptent les chèques écrits en Manx. Ministre de l'éducation, des sports et de la culture de l'île de Man dr. Alex Allinson MHK était heureux d'entendre la nouvelle: «La langue manx est l'un des atouts culturels les plus importants de l'île.» Il a estimé que maintenant tout le monde, quel que soit son âge, aurait la possibilité d'apprendre le manx dans les crèches, les écoles et la communauté au sens large.

Le gaélique manx fait partie de la famille des langues gaéliques et entretient des liens étroits avec le gaélique irlandais et écossais, mais c'est une langue à part. Si vous voulez en savoir plus sur les langues celtiques insulaires, vous pouvez regarder la vidéo ci-dessous.

La source: L'île de Man aujourd'hui, Conseil de l'Europeet Wikipédia

Pour en savoir plus sur le patrimoine menacé, cliquez sur ici ou consultez l'une des balises ci-dessous:

Donner