Danmarks Nationalmuseum erstatter ordet 'Eskimo' med 'Inuit' og 'Inuk'

Danmarks Nationalmuseum, København.
Danmarks Nationalmuseum, København. Billede: CAPTAIN RAJU Wikimedia CC BY SA 4.0

Danmarks Nationalmuseum fjerner ordet "Eskimo" - et udtryk, som mange mennesker betragter forældet, endog nedsættende - fra sine udstillinger, hjemmesider og sociale medier i de kommende måneder.

Udtrykket erstattes af "Inuit" og "Inuk" eller mere specifikke regionale navne, meddelte museet i et Facebook-indlæg i juli. Det er en "nødvendig ændring", sagde Martin Appelt, seniorforsker og kurator ved Danmarks Nationalmuseum i København. 

Det gamle ord, der dateres tilbage til 1605, var samlet blevet brugt til at beskrive inuitter fra Grønland, Canada, Sibirien og Alaska, ifølge museets Facebook-indlæg, der meddelte ændringen. Mens det stadig bruges af mennesker i Alaska, i Grønland og det meste af det østlige Arktis, bruges det ikke meget i dag, sagde han.

”Der er naturligvis ingen konsensus eller en mening om dette på tværs af en hel nation,” sagde han. Alligevel sagde han, at en opdatering er længe forsinket. Det gamle udtryk "dækker over mangfoldigheden af ​​de mennesker, der bor i hele Norden," sagde Appelt. "Det er langt over det rette tidspunkt at foretage disse [ændringer]."

Pam Gross, administrerende direktør for Pitquhirnikkut Ilihautiniq / Kitikmeot Heritage Society, bifalder beslutningen. "Mennesker overalt i verden er begyndt at indse, at oprindelige folk har deres egne navne." Samfundet er en "mangeårig partner" af museet, tilføjede hun. ”Vi arbejder for på en måde at dekolonisere os selv” ved at bruge udtrykket Inuinnait og arbejde sammen med museer for at gøre det samme, sagde Gross.

Læs mere på CBC.

Læs mere på Danmark.

Denne artikel blev oprindeligt offentliggjort på engelsk. Tekster på andre sprog er AI-oversat. For at skifte sprog: Gå til hovedmenuen ovenfor.

donere